Aby skutecznie prowadzić rozmowy biznesowe i współpracować z zagranicznym partnerem, często nie wystarcza już znajomość języka obcego. Świadomość różnic kulturowych i odpowiednie stosowanie się do ich wskazówek może okazać się głównym czynnikiem sukcesu ważnych negocjacji. Choć różnice te mogą wydawać się nam małe i niezauważalne, dla innych są ważnym elementem kodeksu codziennego zachowania. Na jakie podstawowe zachowania warto zwrócić uwagę?

Kontakt wzrokowy

O ile w Europie i Ameryce Północnej kontakt wzrokowy z rozmówcą odbierany jest jako zainteresowanie prowadzoną rozmową, mieszkańcy Ameryki Południowej i Afryki uważają go za krępujący i kłopotliwy. W żadnym wypadu nie należy głęboko spoglądać w oczy Japończykom i Chińczykom. W tych krajach to patrzenie w dół jest oznaką szacunku dla rozmówcy. Z kolei przedstawiciele państw arabskich przyzwyczajeni są do intensywnego kontaktu wzrokowego, co może wydać nam się przytłaczające.

Aby nie skrępować ani nie obrazić rozmówcy, zachowajmy  balans – nasz wzrok powinien być spokojny, nie może być zbyt natarczywy. Patrzmy w wolną przestrzeń pomiędzy brwi partnera. Co jakiś czas odwracajmy wzrok i przenośmy go na inny obiekt.

Uścisk na przywitanie

Świat dzieli się na kultury powściągliwe i ekspresyjne. Nie trudno zauważyć, szczególnie w Europie, że to południowcy są bardziej bezpośredni i otwarci, z kolei mieszkańców północy cechuje dystans. Nie bądźmy więc zaskoczeni i oburzeni, gdy na powitanie Włoch poklepie nas przyjacielsko po plecach, a nawet obejmie.

Ostrożność należy zachować także przy podawaniu dłoni. Na Dalekim Wschodzie mocny i stanowczy uścisk dłoni może zostać odebrany jako agresywny, niestosowny. Z kolei na Bliskim Wschodzie, potrwa on znacznie dłużej niż w Europie.

Kciuk w górę i „piątką”

Z pozoru gest, którego znaczenie jest identyczne na całym świecie. Nic bardziej mylnego. Kciuk wyciągnięty w górę, który w Europie oznacza „wszystko w porządku”, „dobrze”, to obraźliwy symbol dla Greków i mieszkańców Bliskiego Wschodu. Oznacza czyn seksualny. Także w Grecji, przebicie tzw. piątki, oznacza wulgaryzm.

Kolejnym przykładem tego, jak  symbole potocznego użytku różnią się w odniesieniu do poszczególnych kultur, jest gest pukania się w czoło. W Wielkiej Brytanii czy Hiszpanii znaczy:  jestem bystry. U nas, wprost przeciwnie!

Poczucie czasu

Dla przedstawicieli wschodnich kultur najważniejsza jest wartość chwili obecnej. Nie dbają przesadnie o plany i punktualność. Jeśli sytuacja wymaga przesunięcia wcześniej umówionego spotkania, należy tak zrobić. Nadrzędną wartością jest życie tu i teraz. Takie podejście może okazać się problematyczne dla ceniących organizację i produktywność mieszkańców zachodniej części globu, dla których punktualność to nieodłączny element funkcjonowania.

Wręczanie prezentów

Często zagranicznym spotkaniom biznesowym towarzyszy wręczanie drobnych upominków z kraju naszego pochodzenia. Bez odpowiedniej wiedzy, ta z pozoru przyjemna sytuacja, może przybrać niemiłą atmosferę. Przykłady?

W Japonii liczba 4 kojarzona jest ze śmiercią. Jej symbolika może pojawić się na wiązankach pogrzebowych, ale w żadnym wypadu jako prezent. Pod żadnym pozorem nie wręczajmy upominku składającego się z 4 części.

W krajach arabskich prezenty takie jak alkohol, srebro czy kryształy przynoszą pecha. Należy zwrócić także szczególną uwagę na dłoń, którą wręczamy lub odbieramy podarunek. Nie może być to lewa ręka, którą Arabowie uważają za nieczystą.

Jak widać, tych kilka podstawowych, ale jakże podchwytliwych gestów i zachowań może znacząco wpłynąć na przebieg naszych kontaktów z obcokrajowcem. Wzajemny szacunek i przestrzeganie norm danej kultury z całą pewnością postawi nas w korzystnym świetle jako tolerancyjnego profesjonalistę.

źródło: platine.pl, znam-angielski.com, mindtools.com #praca #społeczeństwo #podróże zagraniczne